gorrion
-
Contenido
7.182 -
Se unió
-
Última Visita
-
Días en los que ha ganado
1
Tipo de Contenido
Perfiles
Comunidad
Blogs
Galería
- Imágenes
- Comentarios de la imagen
- Calificaciones de imagen
- Albums
- Comentarios en Albumes
- Calificaciones de Albumes de fotos
Pescamediterraneo2.com
Media Demo
Empresas nauticas
Tiendas de pesca
Clubs Náuticos
Clubs de pesca
Mercadillo
Posts publicados por gorrion
-
-
RELOJ DIGITAL DE LEPE_*
Ami esto me suena a coña.......................................

Vosotros sos podeis burlar, pero el tio que lleva a cabo esa labor debe ganar una pasta gansa, no cualquiera es capaz...

-
.
Pongo este post, porque se que algunos sentireis un poquito, solo un poquito de envidia.
Os imaginais sacar alguna abuelita lubina, de esas que pesan, pero de verdad.
De envidia nada 
bueno solo uin poco 
Y cuidado con las abuelitas, algunas son las que mas saben......

Suerte amigo y mucha ciencia, ya nos contaras como fue la cosa...

-
gracias por aceptarme en este foro y en el mapa guapo que teneis el que lo ha puesto es un fenomeno en la idea y en diseño no vamos a caber todos los pescadores tomas laredo.
Hola Tomas-Laredo-
Ante todo -
...................................................
-.al foro.Estas en tu casa ponte comodo y dime si eres de Laredo, alli hace dias estube de luna de miel..
Si te presentaras en el apartado de presentaciones te conocerian mas compañeros Te lo digo solo como sugerencia.
Tienes una barca muy maja, supongo que es la de tu abatgar.

-
Hola Tiburon..
No se a que va el abrir este tema, pero por lo que ami concierne heres un tipo estupendo y cojonudo.
Todos hemos tenido alguna contestacion fuera de tono, y el que no que tire la primera piedra, las disculpas en el posts que lo haces y despues pelitos a la mar, si alguien queda con rencor es que es un recoroso.
Asi que no te comas el coco y a disfrutar del foro que es el mejor del mundo..

-
...
Aquí tambien tenemos el Mar de Aragon por ejemplo...

Afortunadamente otra cosa no pero mar, tenemos a porrillo
El Mar.... Tillo.
El Mar.....Mota
El Mar ....Isma
El Mar ....Celo
El Mar.....Rano
El Mar.....Iano
El Mar.....Avilla
El Mar......Oma.
El Mar .....Uja
Hay muchos mas que ahora no me vienen a la memoria................

-
Qué pena que Raúl González ya no esté Online...
!Raúl, please, vuelve... tus partes y consejos son inigualables... !!

¿¿¿¿ Quien este muchacho ???
Segun de oidas se tiro a la bebida despues de una noche de desenfreno con la Juani, a la Juani se lo conto Cilito Sabroson,., que tampoco se ve por los foros, aqui hay marro....

Pasan cosas muy raras..............

-

....................................
................................. 
-
Me han mandado esto, no se si será verdad....
Un científico norteamericano descubrió con sus estudios que las personas que no tienen suficiente actividad sexual leen los páginas web con la mano posada en el ratón....
Ahora no vale la pena quitarla.
Ya es tarde...

-
Ultimamente veo con tristeza como este foro, al cual pertenecemos todos, esta tomando unos derroteros a los que francamente no estoy acostumbrado....
Hola Bartolo.
Al parecer esto que tu apuntas parece inevitable en esto de internet, pero por lo que veo el foro poco a poco se va formando en una determinada personalidad, ten presente que desde que tu te inscribiste y yo tambien ahora ha crecido casi por 6 y el embiente en general es bueno y de buen rollo, salbo algunas esepciones de los que buscan la confrontacion por sistema, afortunadamente son unos pocos que se estrellan solos
Lo que apunta el amigo Roman creo que nos a pasado a todos, yo ya he aprendido que el tener la ultima palabra, ( entiendase la ultima contestacion ) no da la razon y aquello de "" que quien calla otorga "" no siempre se otorga, simplemente es mejor no caer en la discusion poniendose a la altura de segun que indibiduos.
Tambien es verdad que en este camino de discrepancias se han perdido buenos amigos y buenos pescadores y otros por diversos motivos, pero tambien es verdad que se incremento con amigos nuevos que pronto captan el buen rollo..
Haciendo balance de lo que esta bien y lo que no tan bien, creo que gana lo muy bien por goleada lo demas son anegdotas que hay que hacerles frente para que no se generalicen, labor que lleban a cabo con destreza, los responsables de la pagina..
Un abrazo...
-
Hola Jalope.
Seria cuestion de mirar precios y prestaciones en cuanto a relacion calidad precio y amas amas y de acuerdo al gasto que realizaras mirar un barco y de acuerdo a la eslora que me dices posiblemente te convendria uno con dos motores..
De todas maneras podriamos quedar con otros compañeros en la feria y alli poder intercambiar opiniones..

-
Holatod@s.
En el apartado de Spinning se ha abierto un post que quizas os pueda interesar, aunque sea a la hora de la comida......
Y si os podeis ahorrar la entrada,. mejor que mejor...
http://www.pescamediterraneo2.com/foros/in...opic=12072&st=0
Aqui les dejo una direccion de la pagina de la feria para los amigos de fuera de Barcelona donde hay mucha informacion respecto adirecciones y mapas de la zona
De todas maneras cualquier duda la preguntais aqui,
-
Para los amigos fuera de Barcelona les dejo la direccion de esta pagina, aqui podran encontrar informacion adicional asi como un pequeño mapa donde les da las principales avenidas y metros de las cercanias de la feria, solo recordarles que ante cualquier duda exponerla aqui
-
JE JE JE JE JE ,,, Como cambian las cosas,
Aun me acuerdo en mi juventud en el circo metian una veintena de hombres de lo mas bajo de la sociedad a que se mataran unos con otros para deleite de la masa del pueblo, y como unico premio era darle una corona de laureles al que quedaba en vida y que se fuera con la milonga a otra parte..Claro que de esto ya hace muchos años,,,

Hoy la cosa es al reves, la masa del pueblo se discute se pelea incluso algunos se matan, para ver a una veintena de hombres que cuando termine el partido habran ganado en 90 minutos lo que otros no ganaran en 5 años..je je je vivir para ver y lo que te rondare morena..

-
-
Aqui tenemos un hermosa llampuguita, que voi a preparar en crudo, aunque fuese un poco mas grande tambien iria bien, pero no mucho mas, cuanto mas grande es el pescasdo mas posibilidades tiene de haber cogido parasitos en su cuerpo, asi jovenes estan mas limpios de esos bichos..

-
ya los cojeremos
Ese es eterno dilema desde que la humanidad es humanidad, siempre quieren cojer.
El otro dia le decia a un buen amigo que habia hecho una buena cojida despues de muchas porras..
Si siempre se coiera la cogida lo que uno quiere cojer, no tendria aliciente el cojer, son necesarias algunas porras para darle valor a las cojidas...
-
El aislamiento tambien tiene su precio.....pero poniendolo en la balanza creo que salis ganando en esa tierra tan maravillosa que deben ser las canarias....
Hola Guayo.
Creo que Pejerrey tiene razon, cuando lei tu escrito pense lo mismo pero no supe expresarlo en palabras..
Posiblemente es el precio que tienes que pagar por vivir en esa especie de paraiso terrenal rodeado de mar, ami tambien me gustaria tener esa paz y rodeado de tantas maravillas naturales aunque un dia no encuentre una revista de pesca en los kioskos.
.............................................................. 
-
¿Donde hicite la mili Gorrion?
En el govierno militar de Lerida como policia militar..
-
Eso esta bien, el regalo de la naturaleza nunca es igual.
En cuanto a lo del almuerzo es puro folklore, esta agente del Delata lo hace para que no se pierdan las tradiciones....

-
Yo tambien me apunto a reempujamiento................

rrr. rrr. rrr........................... (((
))
-
La lerngua es la lengua,,, cuidenla
LA ESTRATIFICACIÓN
DEL
USO LINGíœÍSTICO
13.1. Diversidad de situaciones en el acto de comunicación oral : coloquial, familiar, expositiva, dialéctica...
13.2. Niveles socioculturales en el uso lingí¼ístico.
13.3. Discusión y crítica de errores lingí¼ísticos.
13.4. Textos orales : Discusión en torno a un tema, disertación o exposición oral, etc.
13.5. El lenguaje proverbial, sus características.
13.1. DIVERSIDAD DE SITUACIONES EN EL ACTO DE COMUNICACIÓN ORAL.
El lenguaje oral ocupa casi toda la historia del hombre sobre la tierra, el escrito no es más que un reflejo relativamente moderno (aunque exista desde hace miles de años) del que solo algunas lenguas disponen. La escritura contribuye a la estabilidad de las lenguas y posibilita la difusión cultural, mucho más frecuente a través del texto escrito que del oral.
Los temas de este curso han estado fundamentalmente dedicados al lenguaje escrito : hemos estudiado la morfosintaxis con ejemplos del lenguaje escrito y sin tener en cuenta la particularidades orales ; hemos visto los diferentes tipos de textos según su especialización profesional y ahora el programa nos asoma tímidamente al lenguaje oral como si fuera un uso más, y no el "uso" por excelencia, el esencial, del cual derivan los otros.
La propia Gramática de la Academia, consciente de la importancia del texto escrito, ilustra la teoría gramatical con ejemplos de escritores clásicos, mientras se olvida de lo que se dice en la calle consciente del continuo cambio de esas expresiones.
Se ha establecido una gran distancia entre el lenguaje oral y el escrito, que no es sino lo habitual en las lenguas.
Tan rápida va la lengua oral que con frecuencia las reglas de ortografía se alejan de la fonética, y en algunas lenguas como el inglés y el francés las diferencias son muy acentuadas. Tanto ha evolucionado de tal manera en China que hoy se cuentan unas 70 variedades habladas, mientras la lengua escrita se mantiene sólida gracias a una tradición milenaria y es vehículo de comunicación común a pesar de la complejidad de su escritura.
Sabemos que hay palabras y expresiones que sólo frecuentan el lenguaje escrito, y otras sólo el oral. Algo así habría que decir de la sintaxis. La oral es descuidada y simple, la escrita intenta ser armoniosa y original. Estamos claramente ante dos tipos de lenguajes dentro de la misma lengua. El primero es el instrumento transmisor de la cultura, el de los libros, estático, reacio al cambio, formal y controlado por los escritores. El segundo es más natural y libre, receptor e innovador, abierto a cualquier influencia y tan vital como el grupo social que lo sustenta. Este dinamismo facilita los cambios y la permeabilidad.
Los diccionarios recurren lo que llaman lenguaje familiar para explicar algunos términos y significados que afectan a determinados grupos de hablantes, que es una manera de reflejar la dimensión oral del lenguaje. Nos referiremos, por tanto, a esas expresiones libres de toda afectación o situación cultural específica, al lenguaje del coloquio que usa fórmulas de respeto, expresiones afectivas, frases entrecortadas, comparaciones comunes y escasa sintaxis, entre personas iguales y en conceptos de la realidad cotidiana.
Frente al lenguaje oral monologado que se utiliza en las conferencias, en las exposiciones... el rasgo que define al lenguaje oral, y no escrito, es el coloquio, el hecho de que se establezca entre dos o más personas.
Una de ellas inicia el diálogo y señala los contenidos de los mensajes. La cortesía, el afecto, los descuidos, la economía lingí¼ística, la comodidad son características del lenguaje coloquial.
Al observar el modo de hablar de una persona con otra podemos apreciar dos actitudes fundamentales : o su manera de expresarse se caracteriza por el predominio del yo, o bien está determinada por la consideración hacia el interlocutor. Esa deferencia hacia el interlocutor es, en el más amplio sentido de la palabra, lo que entendemos por cortesía.
Tal deferencia puede ser auténtica, es decir, brotar efectivamente de impulsos altruistas, pero también puede perseguir (y esto es lo que ocurre con mayor frecuencia de lo que a primera vista parece) el propio interés del hablante y sólo en apariencia el del interlocutor.
Una verdadera conversación delata inconfundibles huellas de una lucha en la que los interlocutores se enfrentan como dos contrincantes : "...no es una inteligencia lo que lucha contra otra inteligencia, es todo un yo quien quiere triunfar sobre otro yo ; en la charla más inocente y más pacífica hay siempre algo vital, porque hay siempre algo personal... de una u otra manera está ahí puesto en juego el instinto de conservación." (Spitzer y Bally).
Vamos a hacer un viaje por algunas situaciones comunes del lenguaje conversacional. Pueden ser éstas las siguientes :
a) formas de iniciar el diálogo
b) la expresión de la cortesía
c) la expresión de los sentimientos
d) acuerdo y desacuerdo
e) la comparación ingeniosa
f) la exageración
g) la repetición
h) la tendencia al cambio
i) rematar la enunciación
A - FORMAS DE INICIAR EL DIÁLOGO
Son expresiones destinadas a predisponer al interlocutor hacia el verdadero contenido del discurso. Puede iniciarse el diálogo mediante un pronombre : tú, usted, ¡eh, vosotros... ¡ Con un apelativo : caballero, señora, buen hombre, buen mozo, chica, muchacho, conductor, señor duque, mi teniente... Con una expresión de saludo : a la paz de Dios, cómo andamos, cómo andas, cómo va esa vida, dichosos los ojos, que dices, qué es de ti, buenas tardes ; buenos días, y más populares : que pasa tío, que hay tronco ; que tal, o sencillamente ¡qué... ! Mediante un vocativo, que puede ser el nombre de la persona : Antonio, Luis, o de parentesco : papá, primo, compadre... o expresión de moda : macho, tronco, tío.. e incluso una expresión injuriosa : animal, cerdo, maricón, gilipollas, golfo...
Otro método muy generalizado es el uso de imperativos de percepción sensorial : mire usted, mira, verás, oye, oiga usted, oiga, escuche usted, usted dirá.... (El francés utiliza una fórmula muy familiar : Dites (moi) un peu). O mediante preguntas sobre la salud o los ánimos : ¿Cómo estás ? ¿Qué tal sigues ? ¿Qué te pasa... ? A los que se contesta con estoy bien, me siento en forma o tengo la moral por las nubes, o al contrario, estoy hecho trizas, estoy hecho unos zorros, no levanto cabeza o no valgo para nada.... O incluso : así así, más o menos, ni fu ni fa, se hace lo que se puede, tirandillo... Para dar ánimos para la salud son populares las expresiones : a seguir tan valiente, que no sea nada, que te alivies, que te mejores, tienes un aspecto formidable...
Las fórmulas de saludo son en español más ricas que en otras lenguas pueden ser portadoras de un especial afecto : Hija mía..., a la paz de Dios, Dios le guarde a Usted, quede usted con Dios, santas y buenas tardes....
B - LA EXPRESIÓN DE LA CORTESÍA
La cortesía es un método de combatir al contrario con diplomacia en vez de con el empleo de la violencia. El español da mucha importancia a mostrarse amable o cortés. El extremado esmero por esquivar toda aspereza lleva a veces a veces a los hablantes a una cierta política de avestruz de consecuencias contraproducentes que es menos habitual en otros hablantes europeos.
La cortesía para pedir algo cortésmente utiliza : querría..., tendría la amabilidad de..., da usted su permiso..., ¿me permite ?..., ¿le importa que... ? Para pedir excusas se utiliza perdón, qué torpe soy, lo siento... Y para dar las gracias ha sido un placer, le estoy agradecido, un millón de gracias... Y se agradecen las gracias con expresiones como : a usted, de nada, no hay de qué, no tiene importancia...
Mucha gente rechaza dar una contestación negativa aún cuando lo exige el propio interés del que pregunta. Prefiere dar un informe equivocado a no dar ninguno, lo que para él equivaldría a negarse a prestar un servicio. Este deseo sincero de servir al prójimo suele ser tan vivo que se antepone prestar un mal servicio a no prestar ninguno.
A todos agrada oír frases halagí¼eñas de elogio y de cariño... sobre este sólido cimiento está fundado el edificio de los cumplidos, que es el más poderoso y el más suave lazo de unión que existe entre los múltiples elementos que integran las modernas sociedades.
Esos elogios pueden referirse a aspectos morales del interlocutor : qué generoso es usted. O a físicos : Y usted señorita, que tiene un cabello precioso, debe saber que... Incluso a objetos propiedad del interlocutor : qué corbata más bonita lleva hoy o su coche es fenomenal, y muy duro, tengo un amigo que ha hecho más de doscientos mil kilómetros con uno como el suyo.
La mayoría de las fórmulas de la cortesía interesada descansan sobre una ficticia relación superior / supeditado en la que el hablante simula asumir el papel de servidor del interlocutor : a su servicio ; como quiera, aquí estamos para lo que necesite... O formulas que nunca van a tomarse al pie de la letra : en tal sitio tiene usted su casa ; está usted en su casa (El francés, que ajusta la palabra a la realidad, es más prudente y dice faites comme chez vous). Pretenden ganarse el afecto del interlocutor mediante evidentes hipérboles. El abuso ha neutralizado su significado.
Otro tipo de cortesía parece menos interesada. Usa expresiones que corresponden preferentemente a un efectivo interés por el interlocutor ya que es difícil una absoluta ausencia de interés propio. Aquí descansa el edificio de los cumplidos. El español es una de las pocas lenguas que ante al cumplido qué bien habla usted francés, o qué guapa es usted, señorita se contesta con muchas gracias.
En esta líneas están los llamados piropos, frases de elogio a la belleza femenina propias de la mentalidad española : preciosa, tie uté unos piesesitos tan chiquititos que baila uté la seguiriya en la coroniya de un cura. El piropo debe ser espontáneo, original y personal, y sobre todo oportuno, es decir, unido a la situación a que debía su origen.
C - LA EXPRESIÓN DE LOS SENTIMIENTOS
Las pasiones más elementales, como odio, amor, simpatía y antipatía, veneración y desprecio, adhesión y recusación, son las que se manifiestan en el lenguaje coloquial de modo particularmente expresivo.
El hablante puede interesarse por influir de modo persuasivo sobre el interlocutor, procurando interesarlo, motivarlo, sugestionarlo por un determinado asunto, o bien mostrar su rechazo, su desprecio, incluso mediante la ofensa.
A nadie que conozca, siquiera superficialmente, el carácter subjetivo y apasionado del español le podrá sorprender el hecho de que los medios para la expresión afectiva de su lenguaje sean particularmente ricos y variados.
De todos los pueblos, incluso meridionales de Europa, el español se lleva la palma en este aspecto. Se añade a ello una extraordinaria fuerza imaginativa y creativa, unida a una capacidad para la improvisación igualmente única, y comprenderemos que el estudio de su lenguaje afectivo, con sus innumerables comparaciones, interjecciones, hipérboles, imágenes... haya de quedar forzosamente incompleto.
Con la intención de hablar de uno mismo dispone la lengua oral de una serie de expresiones que sirven para la expresión de sentimientos.
Las preferencias se indican con estoy loco por, me chifla, me gusta, me cae bien, me tienta, siento curiosidad por, soy un fanático de... o con las más populares gustar la hostia, gustar la leche, gustar la mar, gustar la tira, gustar un rato o molar cantidad... Y la satisfacción mediante qué alivio, menos mal, soberbio, ya era hora... o mediante otras expresiones más efímeras del tipo chachipiruli, superway.... o incluso estar a pedir de boca, formidable, colosal...
La opinión se introduce con expresiones del tipo a mi juicio, a mi modo de ver, he creído oportuno, no dudo que, no ignoro que, no puedo negar qué, sé muy bien que, según mi entender...
La sorpresa se expresa mediante : ahí va, ¿bromeas ?, cómo es posible, qué dices, santo cielo, válgame... El asombro se puede expresar con caramba, cáspitas, mi madre, ostras, qué horror... pero con mucha más vulgares o desprestigiadas.
La indiferencia se expresa con me deja frío, me trae al fresco o me trae sin cuidao.
Variados y ricos modos tiene la lengua para expresar la ida del rechazo a un asunto : no tiene la menor importancia, me importa un bledo (un comino, un comino ; un pepino ; una patata ; un rábano...) Y en el ámbito de las expresiones malsonantes : manda narices, nos ha fastidiao, y una hostia, nos ha jodido mayo con sus flores, toma del frasco Carrasco....
Cuando se trata de rechazar a una persona el lenguaje de la calle utiliza vete a paseo, vete a tomar el aire, vete a tomar viento, vete al quinto infierno, vete a freír espárragos, a hacer gárgaras ; a hacer puñetas. Y en el ámbito de la expresión ingeniosa corta Blas que no me vas, corta el rollo repollo, corta y rema que vienen los vikingos, echa el freno, Magdaleno, vete a hacer más guiños que lentejas dan por un duro... O las expresiones más generales : a mí los hombres tontos me revientan, me fastidia a mí la tía esa, me saca de quicio... Y entre las expresiones malsonantes : a la quinta puñeta, al cuerno...
En el apartado de los insultos la lista es muy extensa. Más de 30 palabras destina el español al señalar con un insulto la falta de inteligencia : adoquín, alcornoque, animal, bestia, bobo, burro, cateto, ceporro, cretino, chalado, chiflado, estúpido, grillado, idiota, imbécil, inútil, lelo, majadero, melón, memo, necio, panoli, pirado, retrasado y los apoyados mediante comparación ingeniosa : ser más infeliz que un sello de correos, ser más tonto que Pichote, ser tonto de narices, ser un soplamocos, ser un soplapollas, tener diarrea mental... Son insultos a la educación : asqueroso, borracho, caradura, cerdo, frescales, golfo, hipócrita, indeseable, mentiroso, miserable, salvaje, sinvergí¼enza... Son insultos a la bondad : demonio, víbora, ogro, malvado, mezquino, miserable, bellaco, depravado pérfido, perverso, Satán, ruin, vil... Son insultos a la valentía los relacionados con el macho de la cabra combinados con algunos morfemas facultativos, más y también : cagón, carzonazos, cobarde, culeras, gallina, hiena, liebre, mandilón, pendejo, traidor...
Las muestras de una mayor agresión hacia una persona molesta se indican con ponerse como un tigre, cabrearse, picarse, sulfurarse... y las ofensas con que le parta un rayo, romperle a uno la cara, sacarle las tripas, hacer astillas... Son numerosas las expresiones dedicadas a indicar el castigo que se le infringe al adversario : endiñar, propinar, encajar, largar, asestar, fastidiar, torear, ponerle a uno banderillas, quemarle a uno la sangre, darle leches hasta en el carnet de identidad, poner la cara del revés, poner la cara mirando a Toledo, cómo te pegue un tortazo te saco de los zapatos, como te dé un bofetón vas a hacer noche en el aire, como te dé un bofetón mañana amaneces dando vueltas.
Algunas expresiones que indican el rechazo del hablante hacia un inesperado contratiempo, su contrariedad, que puede expresarse mediante : contra, cáspita, córcholis, caracoles, caray, cáspita, cielos, córcholis, demonio, maldita sea, rayos y truenos, recórcholis, miércoles, qué mala pata, qué asco... m’cag’ en diez.... Pero es más frecuente el uso o ampliación del significado de palabras de fuerte efecto. Es importante, muchas veces, sorprender la sensibilidad del interlocutor. Un ejemplo típico es la palabra joder en sus distintos usos : no me jodas, se ha jodido la función, ese tío quiere joderte la plaza, estoy jodido, está jodido el pobre, se jodió todo, un pasaje jodido, no vino ni una jodida vez, no tiene ni una jodida peseta, no te jode, se jodió la marrana... Curiosamente en otros dominios del español se utiliza sin el menor recelo se ha jodido el televisor para considerarlo estropeado.
D - ACUERDO Y DESACUERDO
Sólo en contados casos se contenta el español con las partículas sí y no a secas. Aún cuando se emplean suelen ir acompañadas de un vocativo como sí señor, sí hombre, sí mujer, pues sí hombre, que sí mujer, pero también : ya lo creo, vale, natural, efectivamente, evidentemente, no faltaría más, sin duda, ya lo creo...
Y para expresar la negación contamos con : de ninguna manera, ni hablar, ni pensarlo, ni por asomo, ni en sueños, eso sí que no, nada de eso, en absoluto, qué dices, para nada, jamás de los jamases, naranjas de la china, ni soñarlo, quita hombre, ni hablar, sin cachondeos... Y también expresamos el desacuerdo mediante : amos anda, amos corta, no te lo crees ni tú, tararí que te vi, tu tía la gorda, tururú, un cuerno, un rábano, una leche.... Y, en el marco de las variantes desprestigiadas : ni de coña, no jodas, qué cojones, que pollas, qué mierda, y una leche...
E - LA COMPARACIÓN INGENIOSA
Uno de los medios expresivos más bellos para realzar lingí¼ísticamente la característica atribuida a un ser es compararlo con un objeto o con una persona que la fantasía del hablante considera como exponente de la aludida cualidad, procedimiento altamente usado por todos los escritores verdaderamente populares, incluso el propio Cervantes.
Algunas expresiones usan el verbo hacer : tener la cabeza hecha un bombo, ponerse hecho una fiera, el sombrero quedó hecho un acordeón, estar hecho polvo...
A la relación A es B corresponden : Eres un gallina ; eres un veleta, eres un cero a la izquierda, eres un cordero, eres un tenorio, eres un cerdo ; eres un colgado ; eres un pringao...
Otras veces se usa la comparación de igual a igual : es bueno como un santo, es blanco como la leche o como la cera ; es bruto como un toro, tiene cuatro niños como cuatro soles, le ha dejado la mejilla como un tomate... La imaginación se desborda en comparaciones relacionadas con los sentidos : oler a : algo que tira para atrás, queso, sobaco de comadre, tigre... Saber a : rayos y centella, cuerno quemado...
Donde la lengua oral se muestra generosa en expresiones es en la comparación con más, y la riqueza de variedades :
Más bueno que : el pan, la leche...
Más delgado que : un silbido, un fideo, un palillo, una espátula, la radiografía de un silbido o las expresiones : tener que pasar dos veces para hacer sombra, ponerse de perfil y parecer que se ha ido. A veces en los chistes : era tan delgada tan delgada que no le cabía la menor duda...
Más duro que : los pies de un banco,
Más feo que : dar un susto al miedo, morderse las uñas, pegar a un padre, un coche fúnebre, Carracuca, Picio, un dolor a media noche, una noche de truenos, un grajo, una cucaracha, y también : estar hecho de recortes de maternidad, llegar el último al reparto de caras...
Más frío que : el mármol, la mano del barbero, la nariz de un perro, una perdiz escabechada...
Más limpio que : el agua clara...
Más listo que : el hambre, el pensamiento, una ardilla, una lagartija, un conejo, una rata, un mono...
Más loco que : un cencerro, un grillo, una cabra, una regadera
Más negro que : el alma de Judas, el azbache, el betún, el carbón, la olla de un guarda, un grajo, un tizón...
Más seco que : el tiesto de Inés, un esparto, un higo, un no, una bacalá, una paja, una pasa...
Más tonto que parido por teléfono, y no nace, mandado a hacer de encargo, que hecho a propósito...
Tener más cara que : un buey con flemones, un elefante con paperas, un saco de sellos...
F - LA EXAGERACIÓN
Se usa para encarecer las cualidades fundamentales bueno y malo. Suelen partir de los afectos primarios de simpatía y antipatía. Un gran número de adjetivos se han cargado tanto de afectividad que en ellos ya está contenida la idea del máximo superlativo.
Una cosa grandiosa, excelente, es una cosa : Soberbia, magnífica, estupenda, colosal, imponente, divina, maravillosa, fantástica, sensacional, fenomenal, chachi, fabulosa, superior, deliciosa, excelente, dabuti, enrollada, super, extra, hiper, intachable, impecable, buenísima, guapísima... y también los las expresiones : de antología, de aquí te espero, de bigote y bandera, de cuidado, de chicha y nabo, de espanto, de lo que no hay, de locura, de miedo, de órdago, de padre y muy señor mío, de quitar el hipo o la que más se ha extendido entre los jóvenes : ser algo una pasada... Y otros están de moda : superbuena, superguapa, y también alucinante o sencillamente que mola. En el ámbito de las variantes desprestigiadas, acojonante, de puta madre, de tres pares de cojones, la releche... y una larga lista.
En el lenguaje coloquial, la cantidad suele expresarse con énfasis : un sinnúmero..., infinidad de..., multitud de..., una atrocidad..., un horror... la mar de..., la tira de..., un siglo... Para la cantidad de conocimientos : fulanito sabe un rato de eso, para la cantidad de dinero un dineral, un sentido ; un ojo de la cara ; para encarecer los valores de un individuo : vale más que el oro que pesa... y otras expresiones como le tiene más pánico al trabajo que a un mihura.
Una persona de escasos conocimientos no sabe ni pío, no sabe ni un pimiento, no entiende una patata, no sabe ni jota, tiene una cara de bestia que asusta, no tiene dos dedos de frente, es más basto que un batido de chorizo, es más hortera que un ataúd con pegatinas... A otros defectos humanos corresponde : ser más pesado que un collar de melones, ser más despistado que un pulpo en un garaje, ser más lento que el caballo del malo, ser más bruto que un arao o ser más basto que un bocadillo de chapas... o de chinchetas...
Y para una desconsideración general sirven las expresiones : no tiene ni pizca de formalidad, no vale tres pitos, no vale dos céntimos falsos, no vale lo que costó bautizarle, no vale el pan que come, no tiene donde caerse muerto...
La rapidez se expresa con en un abrir y cerrar de ojos, un santiamén, un periquete, menos que canta un gallo...
A la idea de comer mucho está asociado tragar, zampar, hincharse, atiborrarse, forrarse, comer como una lima, comer como un descosido...
Y a la de beber coger una mona, una zorra, una curda, una turca, una merluza, una tea, un tablón, estar como un piano, estar como una cuba, ponerse ciego, cogerse un moco...
A dormir profundamente corresponde : como un tronco, como una piedra, como un leño, como un poste, como un borrego, como una marmota ; a pierna suelta, planchar la oreja, sobar, irse al sobre... Y sólo descabezar un sueñecito es también : dormirse una siesta, dormir la conóniga o quedarse traspuesto.
G - LA REPETICIÓN
La repetición responde a la necesidad de ocupar el vacío, pero también de asegurar la conversación. Es muy usual en el coloquio : Cállate hombre, cállate ; y como guapa, es guapa ; querer no los quiere nadie ; gordos, gordos, que digamos gordos, no son gordos, pero son gordos (trata de vender unos cerdos) ; tienes que torcer la ropa bien torcida.
H - LA TENDENCIA AL CAMBIO
En español coloquial es tan grande la voluntad de producir a cada paso nuevos efectos que constantemente han de renovarse muchos de sus esquemas sintácticos y estilísticos.
Esa continua mudanza supone lógicamente la eliminación progresiva de elementos viejos o desgastados por el frecuente uso y que han perdido ya su eficacia primitiva.
La lengua oral busca la innovación, el término original y cambiante que no recuerde situaciones anteriores. Hace unos años era frecuente utilizar la expresión estar al día para indicar que alguien tiene en cuenta los cambios en las modas (vestido, música, comportamiento...) Para expresar la renovación de un individuo que se adapta a los gustos sociales puede utilizarse : Estar en la ola, estar en el ajo, estar conectado, o estar al loro.... Este último con significaciones más amplias.
El francés ha tenido una evolución similar. En los años sesenta una persona al día era una persona dans le vent ; más tarde fue dans le fil. En los primeros años ochenta es un individuo branché y la tendencia más reciente, siempre utilizando la metáfora, es la de indicar una adhesión más perfecta : íªtre cablé.
I - REMATAR LA ENUNCIACIÓN
Son expresiones que en el fondo no indican otra cosa sino que el hablante ha dicho lo que quería decir, y que como no tiene nada que añadir prefiere dar por concluida la conversación.
Muchas veces sólo son un elemento decorativo : Y pare usted de contar, y no hay más que hablar, y asunto concluido, y se acabó lo que se daba, y ya está y listo, y viva la vida... Y otras veces se amparan en el lenguaje metafórico en busca de eficacia : apaga y vámonos, aquí paz y después gloria, ni una palabra más, y no hay más que hablar, y no hay tu tía, y punto, y no se hable más, y se acabó lo que se daba, y santas pascuas.
Y son expresiones de despedida : hasta la próxima, hasta otro día, nos llamamos, hasta siempre, hasta nunca...
13.2. NIVELES SOCIOCULTURALES EN EL USO LINGíœÍSTICO
Nuestro empleo de la lengua está condicionado por la situación : la social y la cultural.
En el uso espontáneo empleamos una lengua descuidada, nos permitimos comodidades fónicas que luego intentamos corregir en situaciones distintas. Estas diferencias no están relacionadas con las geográficas.
Nada tiene que ver que en España la pérdida de d intervocálica en las terminaciones en - ado no sea tomada en consideración, mientras que en la mayor parte de Hispanoamérica decir comprao, levantao, salío...es tenido como vulgarismo.
Entre los habitantes de una misma comunidad lingí¼ística frecuentemente se producen diferencias que llamamos socioculturales y que están más acentuadas cuanto más clasista es la sociedad que las sustenta.
Entre individuos socialmente iguales las diferencias lingí¼ísticas también decrecen. Es difícil establecer fronteras entre los grupos, entre otras cosas porque un mismo individuo puede adaptar sus formas al grupo en que se encuentre. Por eso es más útil hablar de rasgos.
Si consideramos al lenguaje coloquial como un amplio grupo de características generales difundidas en todas las clases sociales, podíamos hablar de los rasgos del habla culta, o de las clases más favorecidas, y de los del habla vulgar.
Habla culta
Los rasgos de la llamada habla culta son los que aparecen en los universitarios, en los intelectuales, en determinados ambientes.
Es estable y uniforme y tiende a la pronunciación cuidada de todos los fonemas aunque debilite los implosivos : Septiembre, obvio, dirección, innovación, obscuro, constipado...
No distingue entre actitud / aptitud y relaja el fonema /d/ en la posición intervocálica en los participios, y en posición final absoluta. La norma castellana es la interdental /_/ la catalana es la dental /t/.
El yeísmo está generalizado y el seseo permitido incluso por la Academia para la norma meridional.
Usa un léxico rico y variado, con predominio de sinónimos.
No se apoya excesivamente en los gestos y en la entonación y tiene un prestigio social unánimemente aceptado.
Es la utilizada por los medios de comunicación y la imitada por muchos hablantes. Da cohesión y unidad al idioma. Se construye con atención y dispone de un número muy superior de nexos subordinantes.
Los enunciados son más extensos y se concretan más las diversas circunstancias de la acción.
Habla vulgar
Es propia personas de escasa formación, del subproletariado urbano.
Es una expresión resistente al cambio, que usa el arcaísmo : Truje, vide, semos, dempues, dende,
Aspira la h.
Tiene indecisiones de timbre vocálico sigún, ceviles.
Los hiatos se convierten fácilmente en diptongos : acordión, rial.
Y a veces corrige supuestos errores : discrección, bacalado, o deformaciones como acsurdo, arcenso.
Relaja el fonema /d/ intervocálico no sólo en los participios, sino también en too y soldao, y otros fonemas como la /r/ pa®a.
Se tiene también como vulgar la contracción de proposiciones y artículos : pol camino
Los cambios de acentuación en los verbos : váyamos, séais y la adición de /s/ como marca de segunda persona en el pretérito indefinido : Hicistes, dijistes.
La academia condena el laísmo : La miré las piernas ; el loísmo : Lo hablé de ti, y el leísmo de cosa : Dámele. El leísmo de persona se acepta con más facilidad : Le vi en el cine.
13.3. DISCUSIÓN Y CRÍTICA DE ERRORES LINGíœÍSTICOS
"Diccionario de dudas de la lengua española" de Manuel Seco.
1. Fonéticos
yeísmo,
/b/ /v/
2. Léxicos
Algido significa más frío
El sufijo - able significa posibilidad : inalterable significa que no se puede alterar y no es equivalente a inalterado.
Varias cosas que se pueden elegir son opciones. Alternativa indica una entre dos, una y su alternativa, es un contrasentido decir la tercera alternativa.
Fono es un sufijo griego que significa sonido. Si se crea gramófono y teléfono se debe decir también magnetófono o xilófono, a menos que se diga también telefón y gramofón. (La irregularidad viene fundada por saxofón, que ha triunfado frente a saxófono.)
3. Morfológicos :
Andar, andé, anduve, anduviera
Al mismo agua ; este arma, el águila pero la acera.
4. Sintácticos.
Coche a gasoil
Trabajo para realizar (habrá que realizarlo en su día). Trabajo por realizar (trabajo que se realiza como continuación desde el presente). Trabajo a realizar no significa nada.
Voy a por agua (incorrecto) ; voy por agua (correcto)
Si hay varios miles, la cantidad que multiplica debe concertar con mil, y no con el objeto al que se refiere. Lo correcto : Veintiun mil pesetas.
Pienso de que tiene razón, pienso que tiene razón
Había veinte personas, habían veinte personas (incorrecta)
Orden disponiendo / orden por la que se dispone.
13.5. EL LENGUAJE PROVERBIAL. SUS CARACTERÍSTICAS.
El refrán es un dicho agudo y sentencioso de uso común. Es una frase completa e independiente, que expresa un pensamiento en el que :
1. Se relacionan por lo menos dos ideas :
No por mucho madrugar, amanece más temprano
Al freír será el reír, y al pagar será el llorar.
Aunque a veces parezca una sola :
No se pescan truchas a bragas enjutas.
(Enjutas tiene el significado de secas porque se entiende que hay que mojarse en el río.)
2. El refranero tiende hacia una forma de contenido elíptica :
En abril, las aguas mil
Año de nieves, año de bienes
3. Algunos refranes obedecen al puro placer poético del lenguaje :
Al Andaluz, hazle la cruz.
En Loja, la que no es tonta es coja
4. El uso continuado de refranes es característico de aquellos hablantes cuyo dominio del idioma es escaso. Dice Lázaro Carreter que los refranes :
Tienen una forma fija que permite retenerlos en la memoria y evita el esfuerzo de crear oraciones para expresar lo que quiere decirse. A cambio, como sus presuntas verdades valen para todos, generalizan en exceso, y, usándolos, el hablante renuncia a expresar lo que es particularmente suyo.
5. Obedecen a un ritualismo formal, a una estructura artificiosa ; a partir de los patrones de más éxito, se acuñan muchos según la misma norma : No hay tal... como :
No hay tal calva como la que está sin pedrada
No hay tal razón como la del bastón
No hay tal doctrina como la de la hormiga
Cervantes introduce en sus obra muchos refranes como rasgo de su renacentismo porque, según las doctrinas erasmistas, en ellos se contiene la sabiduría inmanente del ser humano.
Quevedo recrea los refranes, los rehace en un juego burlesco : Del refrán Cría buena fama y échate a dormir dice : (María de la Guía) tenía buena fama en el lugar y echábase a dormir con ella y con cuantos querían.
13.4. TEXTOS ORALES. DISCUSIÓN EN TORNO A UN TEMA.
TEXTO 4
"ALBERTO : El socialismo es el gran cuento de este siglo. Ya va pasando. Los países más civilizados se han vacunado.
MARIA : O sea que todo lo que escribió Marx y Engels ..
ALBERTO : Bueno, eso eran estupideces como camiones, como camiones, eso eran unas cosas, unas tonterías... que no había quien las coja por ningún sitio.
MARIA : Lo que pasa, Alberto, no es que has cambiado de pensamiento, es que has cambiado de estatus.
ALBERTO : El estatuas, ni que yo viviera como un millonario, si yo nooo... Hombre, me habré hecho más responsable porque soy padre de familia y cosas de esas ...ves la vida de otra forma y tal... uno cuando es estudiante es improductivo, y tal .. ves las cosas de otra forma.
MARIA : Yo te digo una cosa, cuando gobierne la derecha ...te vas a enterar como ...
ALBERTO : Yo creo que es derecha todo lo que gobierna en Europa y los socialismos son un poco de derechas pero con el cuento del socialismo,
MARIA : Eso te crees tú.
ALBERTO : Entonces pues son.. tienen aspectos peores que nosotros.
MARIA : Lo que yo no puedo oír es que tú no reconozcas es que en el socialismo soviético y el ruso hay logros de una .. socialmente muy importantes, puede ser que hay otros problemas, pero hay logros socialmente importantísimos, como es por ejemplo, la igualdad ... con sus problemas, con sus problemas...
ALBERTO : Las diferencias en Rusia son mayores que en Estados Unidos y en Europa. Las diferencias sociales ...
MARIA : Eso no es cierto
ALBERTO : Eso si es cierto. Allí, pera los del partido no se relacionan, ni ven a la otra gente, hay tiendas distintas, restaurantes distintos, cosas distintas. Es que ni se relacionan con el pueblo llano. Aquí se relacionan un poco, o sea tal... allí nada. Eso está escrito por gente que no tiene porque ser eso, sino gente que ha sido dirigente de Rusia y se ha ido.
MARIA : Y qué va a decir si es dirigente
ALBERTO : Pero por qué se ha ido. No, no es dirigente, el tío era dirigente de allí, de estos que salían de estos y te escribe... hay un libro que se llama La nomenclatura que eso es lo que te lo explica y el tío ese yo me lo creo por como lo escribe y como dice las cosas. Me lo creo perfectamente. Era un catedrático de la universidad, o sea, un tío que salía a Europa y tal, muchas veces, un tío de los altos, y el tío te escribe exactamente los detalles porque en esos detalles no se puede mentir... como se sube, como se relacionan con los jefes los de arriba, como se va...
MARIA : Igual que aquí, igual que aquí.
ALBERTO : No, allí es mucho mejor.
MARIA : Allí hay la misma corrupción que puede haber aquí.
ALBERTO : No, hay mucha más corrupción.
MARIA : Pero cómo que no. Parece que aquí se te olvida. Se te olvida que aquí toda España trabaja ocho otras diarias, o la mayoría por lo menos. Hay otros que no, claro. ...
ALBERTO : Aquí trabajamos pocos. Aquí trabajamos muy pocos.
MARIA : Qué aquí hay poquísima gente que puede salir al extranjero, como en Rusia, que tampoco pueden salir. Se te olvida que aquí...
ALBERTO : Aquí puede salir muchísima gente.
MARIA : Se te olvida que aquí la gente que trabaja, en algunas provincias, lleva veinte años sin tener ni una semana de vacaciones porque ... y vive en unos pisos... que el problema de la vivienda es enorme, que los impuestos te comen ..."
-
Supongo que por canarias las lapas seran lo mismo que aqui en la peni, hace algunos años encontre un lugar en un sitio del que no me acuerdo que habia unas lapas de la medida como de medio huevo de gallina, solia coger algunas para el tentenpie o como primer plato o de acompañamiento en el arros dominguero.,, estaban riquisimas, solo cogia las que hiba a consumir en el dia, porque con el tiempo comprove que si las guardaba mucho tiempo en el congelador perdian mucho sabor.
Todo lo que hay ahora no vale pena cogerlas por su tamaño ya que aun no estan bien formadas para el consumo
Quizas algun canario nos pueda ampliar la informacion de si alli es muy tipico consumirlas, porque 28 kilos son muchos kilos
-
Mirando por internes algunas noticias de los amigos canarios me encontre con esta joya, 28 kilos de lapas dan para algunos tentenpies con la famili, hay gente envidiosa que hasta lo saca en los diarios
http://www.lavozdelanzarote.com/spip.php?article8770
Rojas asegura que no actuará de juez en el proceso de tramitación de la denuncia al consejero de Pesca
La denuncia interpuesta contra el consejero de Pesca, Marcos Páez, sigue dando que hablar. La presidenta del Cabildo, Inés Rojas, ha aprovechado una visita a las obras de la vía que transcurre por el Monumento del Campesino para afirmar que “no es juez en este asunto†y que la denuncia se está tramitando correctamente. Rojas también ha señalado que tomará las medidas oportunas cuando finalice el proceso.
POR Verónica Iglesias • 21 de septiembre de 2006
Hace escasamente una semana otro nuevo escándalo político salpicó las instituciones cabildicias. El consejero de Pesca, Marcos Páez, había sido denunciado por un agente del Área de Medio Ambiente por mariscar en aguas del Archipiélago Chinijo sin licencia, en un día no estipulado para ello, y por recoger entre diez y quince kilos más de los permitidos. Las reacciones desde entonces no se han hecho esperar, mientras que Alternativa, el PSOE y el Partido Popular pidieron la dimisión del actual consejero, algunos de los miembros del Grupo de Gobierno exigieron tiempo para ver cómo se gestionaba la denuncia.
Ahora, la presidenta del Cabildo Insular, Inés Rojas, ha comentado que no quiere ser juez en este asunto “yo intento coordinar la labor política siendo lo más justa y equitativa posible pero nunca juzgando al papel de juezâ€. Rojas ha asegurado que la denuncia sigue su curso habitual aunque ha recordado que no es la Primera Institución de la isla sino la viceconsejería de Pesca la que debe decidir la resolución.
“A Marcos Páez se le ha tratado como un ciudadano normal porque se le ha tramitado la denuncia, pero no se le ha tratado como a cualquier ciudadano normal en el aspecto público porque la denuncia de un ciudadano normal no aparece en los medios de comunicación y tampoco, a lo mejor, se registra un sábado por la mañanaâ€, argumentó Rojas.
La presidenta de la Primera Institución sigue manteniendo que se debe escuchar al consejero de Pesca, “aunque también me habría gustado escuchar la versión del trabajadorâ€. Aunque Inés Rojas ha comentado que este deseo no tiene nada que ver con desprestigiar a los empleados de Medio Ambiente sino que su intención es que los hechos salgan a la luz tal y cómo han sucedido.
Seguimos esperando
Por su parte, el Partido Socialista, que pidió la dimisión inmediata del consejero de Pesca después de conocer la denuncia interpuesta por el Área de Medio Ambiente, insiste en que "si no se produce esta dimisión, serán otros los que tengan que explicar por qué el consejero se mantiene al frente" afirmó Carlos Espino.
Este jueves, Espino ha vuelto ha referirse a esta exigencia y ha comentado que todavía siguen esperando la reacción del consejero de Pesca, “aunque confiamos en que reflexione y dimita porque su cargo de consejero es totalmente incompatible con este tipo de prácticasâ€.
-
Hola amigo,, tu y yo ya nos conocemos, pero de todas maneras y ante todo...

.................................
........................................... 
Esta tarde a las 14, 30 estaremos por el puerto de Mataro, si lees esto y puedes acercarte, alli estaremos, nos reconoceras enseguida,,por el porte y estirpe varonil que nos caracteriza a los del foro,,..


`viva la musica
en Charla de pescadores
Publicado
Yo pienso que aunque no seas el unico, es una suerte compartir este foro con personas como tu..
Que saben apreciar la naturaleza y la musica para relajarse y pensar en cosas agradables, dos puntos fundamentales para dar la pauta de los sentimientos de una persona.
Tu princesita tiene mucha suerte de tener un padre como tu.......