Jump to content

LENGUAJE CONTAMINADO


flanagan

Posts Recomendados

Desde que las insignias se llaman pins, los maricones gays, las comidas

frias lunchs, y los repartos de cine castings, este pais no es el mismo.

Ahora es

mucho mas moderno.

Durante muchos años, los españoles estuvimos hablando en prosa sin

enterarnos. Y, lo que es todavia peor, sin darnos cuenta siquiera de lo

atrasados que

estabamos. Los niños leian tebeos en vez de comics, los jovenes hacian

fiestas en vez de parties, los estudiantes pegaban posters creyendo que eran

carteles,

los empresarios hacian negocios en vez de business, las secretarias usaban

medias en vez de panties, y los obreros, tan ordinarios, sacaban la

fiambrera

al mediodia en vez del tupper-ware. Yo, en el colegio, hice aerobic muchas

veces, pero en mi ignorancia, creia que hacia gimnasia.

Afortunadamente, todo esto ya ha cambiado. Hoy, España es un pais rico que

entra en Maastricht, y a los españoles se nos nota el cambio simplemente

cuando

hablamos, lo cual es muy importante...

No es lo mismo decir bacon que tocino -aunque tenga igual de grasa-, ni

vestibulo que hall, ni inconveniente que handicap. Las cosas, en otro

idioma, mejoran

mucho y tienen mayor prestancia.

Desde que Nueva York es la capital del mundo, nadie es realmente moderno

mientras no diga en ingles un minimo de cien palabras. Desde ese punto de

vista,

los españoles estamos ya completamente modernizados. Es mas, creo que hoy en

el mundo no hay nadie que nos iguale. Porque, mientras en otros paises toman

solo del ingles las palabras que no tienen -bien porque sus idiomas son

pobres, cosa que no es nuestro caso, bien porque pertenecen a lenguajes de

reciente

creacion, como el de la economia o el de la informatica-, nosotros, mas

generosos, hemos ido mas alla y hemos adoptado incluso las que no nos hacian

falta.

Lo cual demuestra nuestra apertura y nuestra capacidad para superarnos.

Asi, ahora, por ejemplo, ya no decimos bizcocho, sino plum-cake, que queda

mucho mas fino, ni tenemos sentimientos, sinofeelings, que es mucho mas

elegante.

Y de la misma manera, sacamos tickets, compramos compacts, usamos kleenex,

comemos sandwichs, vamos al pub, hacemos rappel y los domingos, cuando

salimos

al campo -que algunos (los mas modernos) llaman country-, en lugar de

acampar como hasta ahora, vivaqueamos o hacemos camping. Y todo ello, ya

digo, con

la mayor naturalidad y sin darle apenas importancia.

Obviamente, esos cambios de lenguaje han influido en nuestras costumbres y

han cambiado nuestro aspecto, que ahora es mucho mas moderno y elegante.

Los españoles ya no usan calzoncillos, sino slips, lo que permite marcar

paquete con mas soltura que a nuestros padres; y cuando uno se afeita, a

continuacion

se echa after shave, que deja la cara mucho mas suave y fresca que el

tonico. En España la gente ya no corre, hace jogging o footing; ya no

estudia, hace

masters; ya no aparca, utiliza el parking.

En la oficina, el jefe ya no es el jefe, es el boss, y esta siempre en

meetings con la public-relations o va a hacer business junto con su

secretaria, o

mas bien, asistant. En su maletin de mano, al reves de los de antes, que lo

llevaban repleto de papeles y de latas de fabada, lleva tan solo un telefono

y un fax-modem por si acaso. La secretaria tampoco le va a la zaga. Aunque

seguramente es de Cuenca, hace mailings y trainings y cuando acaba el

trabajo

va al gimnasio a hacer gim-jazz. Alli se encuentra con todas las de la jet,

que vienen de hacerse liftings, y con alguna top-model amante del

body-fitness

y del yogourt light; y cuando acuden a un cocktail toman bitter y roast-beef

que, aunque parezca lo mismo, es mucho mas digestivo y engorda menos que la

carne.

En la television, entre tanto, ya nadie hace entrevistas ni presenta, como

antes. Ahora hacen interviews y presentan magazines, que dan mucha mas

prestancia

aunque aparezcan siempre los mismos y con los mismos collares. Si el

presentador dice mucho O.K. y se mueve todo el rato, al magazine se le llama

show

-que es distinto de espectaculo-, y si este es un show heavy, es decir, que

tiene carnaza, se le adjetiva de reality para quitarle la cosa cutre que

tiene

en castellano. Entre medias, por supuesto, ya no nos ponen anuncios, sino

spots que, aparte de ser mejores, nos permiten hacer zapping.

El mercado ahora es el marketing; el autoservicio, el self-service; el

escalafon, el ranking; el solomillo, steak; y el representante, el manager.

Y desde

hace algun tiempo, los importantes tambien son vips; los auriculares

walkman; los puestos de venta stands; los ejecutivos, yuppies; las niñeras

baby-sitters,

y los derechos de autor, royalties. Para ser ricos del todo y quitarnos el

complejo de pais tercermundista que tuvimos durante algun tiempo y que tanto

nos avergonzaba, solo nos queda ya decir siesta (la unica palabra que el

español ha exportado al mundo, lo que dice mucho a favor nuestro) con acento

americano.

PD: Se han omitido los acentos (of course), porque son una horterada.

MADRE MIA DESPUES DE LEER TODO ESTO YA NO SE SI ESTOY HASTA LOS HUEVOS O ES QUE TENGO STREES. JEJE :ok::cumple:

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

No desesperes de la condición humana hombre !

Piensa que cuando teniamos la influencia musulmana durante 700 años no estropeamos nuestro idioma con ello sino que lo enrriquecimos con nuevas palabras.Y lo mismo le ha venido pasando al español o a cualquier otra lengua "viva" con las influencias de otras lenguas de alrededor.

Además, y por si te sirve de consuelo piensa en lo mal que nos sabrí­a llamar "pescar al lanzado más allá del rompiente de las olas " al surf-casting o "pescar dejando sumergirse a un señuelo metalico y pesado hasta el fondo y luego subirlo dando pequeños tironcitos " al jigging.

Hemos de alegrarnos de lo que nos aportan las demás culturas, aunque estoy de acuerdo en que llamar "lunch" a una merendola o "party" a un fiestorro además de una gilipollez es una horterada.

Un saludote. :cumple:

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

hobbit,tienes toda la razon,los musulmanes hicieron mella aqui,de antaño se le llamaba ata-la-jaca-a-la-etaca,ahora se dice aparcar,pero los musulmanes nos dejaron una gran herencia y por el sur aun existe algo de sangre transformada en morenaza de matate solo de vela. sus 700 años aqui entre nosotros no los canso,500 despues vuelven ....a la taqueeeeer!!!! ,aunque esta vez se han dejado las espadas serracenas alla,algo hemos ganado.....se las daran aqui?

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

Chicos, me dejais alucinado, pero no os preocupesis, antaño fue a sangre y fuego, ahora de forma más sutil, pues cada 1.500.000 dan premio a 1.000.000, pero no os molesteis con ello este pais que se esta envejeciendo, nos dicen que ellos pagaran nuestra jubilación, los otros aparte de no devolver lo que es suyo, se traen submarinitos de esos normalitos para arreglar, claro no hay problema, no tienen nada de peligrosos. para colomo adoptamos sus palabras que no esta mal. Pero lo que más me fastidia es que si yo voy a un pais musulman y quiero montar una iglesia cuidado que me matan, si quiero ver las suyas, te descalzas, si mi mujer me acompaña, que se cubra la cabeza, Nuestra Patria es tierra de emigrantes lo sabemos, y nosotros los acogemos, pero esto pasa de castaño oscuro. Este nuestro pais es tierra de aceptación y por que no decirlo sumisión.

Yo quiero una mezquita, toma estos terrenos, esta nave etc. etc.........

Yo un templo budista. Lomismo. Y asi muchisimas cosas, pero en fin.

Somos un Gran Pais, multirracial. :031:

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

algunos dicen invasion,otros oportunismo,otros lo achacan a que si un pais no se defiende como debe le roban lo que es suyo. lo de los ingleses con el peñon sargoreal es algo tan amargamente deprorable que iguala al robo de cuba por sus primos los chulos de rallas y estrellas.

pero en fin, españa dejo de ser potencia mundial hace años,no nos engañemos tampoco. ahora lo que debemos hacer es habituarnos a ver a nuestros hijos crecer entre todo esto,que eso si es sufrimiento.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

Aparte de lo que expongo abajo,solo decir que este post de flanagan esta muy currado :030:

Lo que yo digo es que no vamos a escudarnos en lo mal que lo hacen otros para justificar lo peor que lo hacemos nosotros.Si vivimos en un pais donde todo el mundo tiene derecho y lugar para seguir su religion,a mi personalmente me hace estar orgulloso de ello.En cuanto a lo del idioma,este no es una cosa fija que lleva ahi toda la vida.Si nos fijamos nuestro idioma desciende del latin y si ahora nos sentimos tan orgullosos de el,pensemos que nunca habria estado aqui si no hubiese evolucionado segun las necesidades de los pueblos.Tanto si nos gusta como si no el ingles en un idioma standart (esto sin mala leche de verdad :D )y que es utilizado en todo el mundo,lo que adquirir palabras de el hace que nuestra manera de comunicarnos sea mas entendible a otras muchas mas personas.En cuanto a lo de fuego y sangre no olvidemos que gracias a ella en sudamerica se habla español,no creo que por que ellos la escogieran que al final va a parecer que nosotros hemos sido unos santos.

Saludos y buena :031::D;)

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

Santos solo esistierón 12 segun la religión, de los errores del pasado, mi generación aprendio, con sus maldades, aciertos y equivocaciones, nosotros Españoles, si la historia no nos engaña, que lo dudo, fuimos los primeros en transportar esclavos, no por ello me siento orgulloso, no mesiento orgulloso de exclavizar a nuestros hermanos sudamericanos, de saquear y aniquilar a tanto ser humano, pero de todo ello hemos aprendido y como digo más arriba, Hoy por hoy, no creo que ningún pais sea mas indulgente con los que aqui llegan, para ganarse el pan, que son la mayoria, pero ninguna nación que por ella se tenga debe dejar que se impongan los credos de otras naciones, Según algún herudito dijo, por la fuerza me hechais, más no debeis de preocuparos, lo que mio fue y arrebatado por la fuerza, en años venideros lo devolvereis con creces. De esto ara algunos siglos, pero parece que ocurrira, al paso que llevamos.

No con esto quiero convecer ni enfadar a nadie, es mi más humilde opinión.

Carlos, me alegra que te sientas orgulloso. YO NO.

Jordi66, tantas ingusticias, en nombre de una u otra religión, delas supremacias de naciones, si yo tuviera la formula, o aun mejor la varita magica lo arreglaria, pero creo que se hizo, se hara, se hace y por desgracia se seguira haciendo.

Saludos.

Saludos.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

:wacko: en espanya no solo se habla castellano,hay mas lenguas que han estado muchos años prohibidas,,,,abre tu mente,el saber no ocupa lugar,el que quiera hablar ingles que lo hable,mi lengua materna es el catalan,pero si me hablas en castellano te entiendo,y en ingles tambien,y me gustaria poder apreder otras,,,viva los pueblos del mundo,viva el mestizaje :beer:
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

Hola flanagan:

Para mí­ el lenguaje es de las pocas cosas que no pueden contaminarse. Muchas de esas palabras que comentas existen grácias a que el pueblo liso y llano hemos optado por usarlas, eso sí­, aunque no estén en el diccionario de nuestra lengua. Por eso, todo lo que no esté" encuadernado" está vivo. Lo vivo es lo que tenemos que cultivar. Yo al menos, poco me ocupo del pasado en temas no materiales. Todo es cambiante, nada permanece. Lo bueno de hoy no tiene porqué ser bueno para mañana; lo de hace siglos, ¡lo tenemos claro!. A la vista está.

Saludos

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

:cumple: en espanya no solo se habla castellano,hay mas lenguas que han estado muchos años prohibidas,,,,abre tu mente,el saber no ocupa lugar,el que quiera hablar ingles que lo hable,mi lengua materna es el catalan,pero si me hablas en castellano te entiendo,y en ingles tambien,y me gustaria poder apreder otras,,,viva los pueblos del mundo,viva el mestizaje :cumple:

vamos a ver, aunque es cierto, lo que he escrito, no pretendia ser un mensaje xenofogo ni mucho menos, sino un post simpatico y chistoso, pero si alguien lo a interpretado mal lo siento mucho y pido perdon por ello.

saludos

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

:ok: no hay problema compañero,se que lo hacias con la mejor intencion,tu tierrra es preciosay algun dia me gustaria pescar alli,seguro que nos entendemos,pero es que ultimamente algunos sectores intentan ponernos a parir siempre,simplemente por hablar diferente,yo tengo amigos desde bcn,madrid,sevilla etc...y me gusta poder hablar con todo el que pueda,,

:beer2::) te mando muchos saludos y perdona por el malentedido

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

:ok: no hay problema compañero,se que lo hacias con la mejor intencion,tu tierrra es preciosay algun dia me gustaria pescar alli,seguro que nos entendemos,pero es que ultimamente algunos sectores intentan ponernos a parir siempre,simplemente por hablar diferente,yo tengo amigos desde bcn,madrid,sevilla etc...y me gusta poder hablar con todo el que pueda,,

:beer2::) te mando muchos saludos y perdona por el malentedido

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

Hola flanagan:

Ese post apareció en internet hace 2 o 3 años. También lo leí­ en una revista literaria cuyo nombre no recuerdo. En sus páginas habí­a comentarios, sobre la utilización de nuevas palabras, escritos por gente experta en la materia como profesores de lengua, crí­ticos, etc. Todos tenian una opinión diferente sobre el uso de palabras que mayormente provienen del inglés. O sea, si entre gente experta no coincidian, ¡ imagí­nate entre nostros!. No te preocupes, está muy bien y como tú bien has dicho, es bastante gracioso.

Saludos

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

No sé de quién es ese artí­culo, pero es genial. Hací­a tiempo que no leí­a algo tan acertado y ocurrente.

Y comparto la idea de la contaminación del idioma. En Hispanoamérica cuidan el español mucho más que aquí­.

Nada mas lejos de la realidad, los paises hispanoamericanos utilizan muchos mas anglicismos que nosotros y desde hace mucho mas tiempo. Por lo menos entre el populacho. La cercania continental con los USA afecta mucho al lenguaje alli. Luego aparte los modismos propios de cada pais.

El que se adapten palabras de otro idioma es algo inevitable y que ha ocurrido durante miles de años con la fusion de culturas. Lo que pasa que ahora con la difusion de los medios la transmision es mas rapida y la evolucion marcha a pasos agigantados.

Tambien hay que decir que el español se ha introducido en otras lenguas en mayor o menor medida. No veo nada malo en ello mientras no se pierdan nuestras expresiones.

Saludos.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

Lo unico malo de esto es que con el paso del tiempo acabramos hablando espanglis como los llanitos (gibraltar) o algunos paises de suramerica imaginaos tener que decir:

-----Cierra la door que tengo cool

-----Pon la table que vamos a dinner

Un saludo y buena pesca :bienvenido::bienvenido:

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

Únete a la conversación

Puede publicar ahora y registrarse más tarde. Si tiene una cuenta, inicie sesión ahora para publicar con su cuenta.

Invitado
Responder en este tema...

×   Has pegado contenido con formato.   Quitar formato

  Solo están permitidos 75 emoticonos.

×   Tu enlace ha sido convertido automáticamente.   Haz clic aquí si quieres mostrarlo como un enlace

×   Tu contenido previo ha sido restaurado.   Limpiar editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Crear nuevo...